Прекрасное
Oct. 2nd, 2007 06:12 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Маленькая девочка ходит по комнате, дергает за полу гостей и протягивает им лист бумаги с какими-то каракулями. Гости рады стараться: "Ой, а что это у нас нарисовано! Наверное, собачка! А это вот кошечка! А это, наверно, паровозик!" Обойдя всех гостей, девочка выходит на середину комнаты и обиженно говорит: "Какие ж вы все дураки! Это же пятна Роршаха!"
там же можно поздравить этого чудесного человека с днем рождения!
там же можно поздравить этого чудесного человека с днем рождения!
no subject
Date: 2007-10-03 03:43 pm (UTC)Саня:)
no subject
Date: 2007-10-04 06:06 am (UTC)Олексий.
no subject
Date: 2007-10-04 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-04 07:03 am (UTC)Утро всё же :)
no subject
Date: 2007-10-04 07:10 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-04 07:21 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-04 07:25 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-04 07:28 am (UTC)Надо будет отречься от работы в пользу захода в кафе с нормальным кофе.
no subject
Date: 2007-10-04 07:39 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-04 08:42 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-04 08:49 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-04 08:50 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-04 08:51 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-04 09:37 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-04 09:37 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-04 10:08 am (UTC)Это все равно, что жарить грибы на оливковом масле :)
no subject
Date: 2007-10-04 10:23 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-04 11:11 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-10-04 09:26 am (UTC)не агитируя
Date: 2007-10-04 09:37 am (UTC)Не агитируясь
Date: 2007-10-04 11:47 am (UTC)Наводя тень на плетень
Date: 2007-10-04 11:52 am (UTC)Лоокоон!
Date: 2007-10-04 11:57 am (UTC)Re: Лоокоон!
Date: 2007-10-04 11:59 am (UTC)хехе
From:Re: хехе
From:Re: хехе
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: Наводя тень на плетень
Date: 2007-10-04 12:23 pm (UTC)хвастаясь
From:Re: хвастаясь
From:Re: хвастаясь
From:Re: хвастаясь
From:Re: хвастаясь
From: